GRAMMAR TRANSLATION METHODE: THEORY AND GUIDANCE FOR CLASSROOM PRACTICE

Abstract

Meskipun sebagian ahli menganggap bahawa Grammar Translation Method bukan lagi sebuah metode pembelajaran bahasa yang sesuai untuk masa sekarang seiring dengan perkembangan teori bahasa dan teori pembelajaran bahasa, sebagian yang lain ternyata sebaliknya memperlihatkan kesesuaian metode ini dalam sisi: cara pandang siswa terhadap bahasa, budaya dan kepratisan disamping tujuan-tujuan pembelajaran bahasa tertentu yang justru menuntut aplikasi metode sepenuhnya. Selain itu sebagian ahli juga melakukan modifikasi dan kombinasi terhadap metode ini sehingga memenuhi tujuan tertentu dalam pembelajaran bahasa di era modren. Metode ini lazim dikenal sebagai praktek pembelajaran tanpa teori belajar, mempersepsikan bahasa sebagai grammatika,bertujuan mengembangkan kemampuan siswa memahami bacaan, melakukan praktek penerjemahan, mengajar grammar secara deduktif di ikuti oleh fill in blank, mengajar kosa kata dengan sinonim-antonim, kosa kata bilingual, cognate dan tidak mementingkan pengembangan kemampuan komunikasi lisan.