PERBANDINGAN ANTARA REGISTER GURU DALAM KOMIK BERBAHASA PRANCIS DAN REGISTER GURU BAHASA PRANCIS DI INDONESIA

Abstract

Penelitian ini mengkaji register guru dalam komik Les Profs Tome 1 karya Pica dan Erroc dengan rumusan masalah (1) klasifikasi istilah register guru dalam komik Les Profs Tome 1 menurut Halliday dan (2) perbandingan istilah register guru dalam komik Les Profs Tome 1 dengan istilah register guru bahasa Prancis di Indonesia. Jenis penelitian yang digunakan dalam penelitian ini adalah deskriptif kualitatif dengan sumber data komik Les Profs Tome 1 dan data amatan di kelas mata pelajaran bahasa Prancis di SMAN 1 Sumberpucung. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa perbandingan register guru dalam komik Les Profs dengan register guru Bahasa Prancis di Indonesia menghasilkan data, 1. Register guru dalam komik dengan register guru di Indonesia memiliki tujuan yang sama, perbedaannya adalah dalam komik kata-kata yang digunakan lebih lengkap, sedangkan pada guru bahasa Prancis di Indonesia masih ada percampuran bahasa. 2. Adanya perbedaan budaya antar keduanya, yaitu guru dalam komik menganggap murid sebagai teman atau kolega mereka sedangkan pada guru bahasa Prancis di Indonesia lebih menjaga jarak dengan muridnya. Selain itu, dalam percakapan guru bahasa Prancis di Indonesia terdapat alih bahasa (code switching) karena mereka tidak sepenuhnya berbicara dalam bahasa Prancis. Penulis menyarankan peneliti selanjutnya untuk mengkaji register dengan sumber data penelitian yang lain, misalnya majalah, film, drama, dan sebagainya.(Comparison between Teacher Registers in the French Comic with French Teacher Registers in Indonesia)This research studies about teacher register in comic Les Profs Tome 1 by Pica and Erroc. The problems of this study are (1) how is the classification of teacher register term in comic Les Profs Tome 1 according to register classification by Halliday and (2) how is the comparison of teacher register term in the comic with French teacher register term in Indonesia. This research is a qualitative study and the data taken from comic Les Profs Tome 1. Meanwhile, the result data is taken by following French class in SMAN 1 Sumberpucung. The result of this study shows that the comparison of teacher register in comic Les Profs Tome 1 with the French teacher register in Indonesia, produce the data, 1. The teacher register in the comic with the teacher register in Indonesia has the same goal, the difference is the words in the comic more thoroughly, whereas in French teacher register in Indonesia there is a mixture of languages. 2. There a culture difference between both, the teachers in the comic regard the students as their friends or colleagues while the French teachers in Indonesia are more distant from their students. In addition, the writer found that in a conversation with a French teacher in Indonesia code-switching is used because they do not speak French intensively dan fluently. The writer suggests the next researcher conduct the study of the register in magazine, film or drama