Teks Sastra sebagai Media Komunikasi Antarbangsa (Kajian atas Novel dari Fontenay ke Magallianes Karya NH. Dini)
Abstract
Bahasa merupakan bentuk media komunikasi tertulis yang dilakukan oleh pengarang pada pembaca dalam menyampaikan pesan yang ingin disampaikan. Novel NH. Dini yang berjudul Dari Fontenay Ke Magallianes merupakan salah satu bentuk komunikasi antarbangsa yang dilakukan oleh pengarang dengan pembacanya. Teknik penceritaan yang dilakukan oleh NH. Dini berbentuk narasi yang mengajak pembaca secara tidak langsung dapat melihat dan terlibat dalam kisah yang dipaparkannnya. Sebagai pengarang, NH. Dini begitu lugas menceritakan kisah yang dilakoni tokoh utamanya dengan tidak melupakan latar belakang budaya Jawa serta kecintaan Dini pada tanah kelahiran keduanya, yaitu Perancis. Dari Fontenay Ke Magallianes merupakan ungkapan pengarang tentang bagaimana seharusnya seorang wanita yang dibesarkan dalam lingkungan Budaya Jawa tetap dapat hidup berdampingan dengan orang-orang di sekelilingnya yang berbudaya Barat, tanpa harus kehilangan identitas diri sebagai seorang warganegara asing di tanah kelahiran keduanya. Komunikasi yang terjadi antartokoh merupakan bentuk komunikasi antarbangsa, di mana para tokoh tidak lagi terlalu menonjolkan budaya masing-masing, tetapi tetap saling menghargai semua itu dalam komunikasi yang tidak bertentangan. Dini sebagai tokoh tetap dapat menjadi istri bagi suaminya yang berkebangsaan Perancis tanpa harus mengubah penampilan dan gaya hidupnya walaupun komunikasi di antara mereka secara intern sudah tidak lagi harmonis. Sebagai wanita Jawa, Dini tetap menjaga hubungan mereka di mata kerabatnya. Bentuk-bentuk komunikasi yang ditampilkan oleh pengarang secara keseluruhan dapat menunjukkan bahwa perbedaan budaya dan bangsa tidak menjadikan suatu persoalan menjadi rumit serta menimbulkan konflik antartokoh. Perbedaan budaya dalam komunikasi bukanlah sesuatu yang harus dipertentangkan walaupun kadang-kadang menampilkan peristiwa yang dianggap tabu oleh masyarakat.