Relativization Strategies of Sasak Ngeno Ngene Dialect in Lombok
Abstract
Relative clauses (RC), in whatever the languages, are essential for investigation especially on how noun phrases as nuclear and oblique relations are workable in Keenan & Comrie’s (1977) Noun Phrase Accessibility Hierarchy. In this paper, Relativization Strategies of Sasak Ngeno-Ngene Dialect in Lombok is presented with the aims are (1) describing the ability of these relations in direct relativization, (2) analyzing the strategies used when indirect relativization occurs, and (3) formulating the right orderings of these relations in the hierarchy. The data on relativization strategies were taken by elicitations, an interview with some informants and documentation of the previous related studies. Then, a careful analysis was made with reference to common linguistic typological approach. The results of this study showed that: (1) gap strategy underlines direct relativization for S (subject) of SVO, O (object) of OVS and OBL of destination, (2) case-coding strategy is preferred by OBL of locative, and (3) passivization strategy is suitable for all indirect relativizations for O (object) of SVO and OBL of benefactive, recipient, and instrumental. The hierarchy of nuclear and oblique relations were formulated: S (SVO) > O (OVS) > OBL (DES > LOC) in direct relativization. Conversely, the hierarchy of O (SVO) > OBL (BEN > RECIP > INST) is shown in indirect relativization.
Downloads
References
Ahmadi, N. (1986). Kajian Tipologi Sintaksis Bahasa Sasak Dialek Ngeno-Ngene, Unpublished MA thesis, Denpasar: Universitas Udayana.
Artawa, K. (1994). Ergativity in Balinese Syntax. Unpublished Ph.D. thesis. Bundoora: La Trobe University.
NTB BPS. (2019). Proyeksi penduduk provinsi NTB 2010-2020. Badan Pusat Statistik Provinsi NTB. Retrieved from https://ntb.bps.go.id/ 20 Februari 2020.
Comrie, B. (1992). Language Universal and Linguistic Typology. Oxford: Blackwell Publishers.
Dixon, R. M. W. (2012). Basic Linguistic Theory: Further Grammatical Topic. Oxford: Oxford University Press.
Givon, T. (1990). Syntax: A Functional Typological Introduction. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Hanafi, N. (2001). Strategi Relativisasi Argumen Ganda Bahasa Nusantara. Jurnal Ilmu Pendidikan, 52. pp 840-846.
Hanafi, N. (2019). Syntax. (9th edition). Mataram: Mataram University Press.
Hanafi, N. & Mahawan, S. (2006). Strategi Relativisasi Langsung Secara Lintas Bahasa. Jurnal Lisdaya, 2. pp 1-7.
Hanafi, N. & Udin, U. (2016). Keterpilahan Intransitif Bahasa Sasak Dialek Ngeno-Ngene. Prosiding Konferensi Masyarakat Linguistik Indonesia. Denpasar: Universitas Udayana.
Keenan, E. L., & Comrie, B. (1977). Noun Phrase Accessibility Hierarchy and Universal Grammar. Linguistic Inquiry, 8. pp 63-69.
Lehmann, W. P. (ed). (1978) Syntactic typology: studies in the phenomenology of language. Austin: University of Texas Press.
Li, C. & Thompson, S. A. (1989). Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar. Los Angeles: University of California Press.
Lutfa, C. (2003). A Study on Relativization Strategies of Sasak Ngeno-Ngene Dialect at Jorong Pancor, East Lombok. Mataram: Mataram University.
Shibatani, M. (2008). Relativization in Sasak and Sumbawa, Eastern Indonesia. Language and Linguistics, 9(4). pp 865-916.
Spencer, A. (1995). Morphological Theory: An Introduction to Word Structure in Generative Grammar. Oxford: Blackwell Publishers, Ltd.
Copyright (c) 2020 Nurachman Hanafi, Udin Udin, Eni Djuhaeni, Edy Syahrial
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
By submitting the manuscript of the article, the authors agree with this policy with no specific document sign-off required.
The authors certify that:
- if the manuscript is co-authored, they are authorized by their co-authors to enter into these arrangements.
- the work described has not been formally published before in a registered ISSN or ISBN media, except in the form of an abstract or as part of a published lecture, review, or thesis.
- it is not under consideration for publication elsewhere,
- its publication has been approved by all the author(s) and by the responsible authorities – tacitly or explicitly – of the institutes where the work has been carried out.
- they secure the right to reproduce any material that has already been published or copyrighted elsewhere (it does not infringe the rights of others).
- they agree to Ethical Lingua license and copyright agreement.
All articles published by Ethical Lingua are licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
License and Copyright Agreement
- Authors retain copyright and other proprietary rights related to the article.
- Authors retain the right and are permitted to use the substance of the article in own future works, including lectures and books.
- Authors grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under Creative Commons Attribution License (CC BY-NC-SA 4.0) that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in Ethical Lingua.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in Ethical Lingua.
- Authors are permitted and encouraged to post or self-archive their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.